BASA

22. listopad 2002

Slovo basa můžeme v češtině použít v několika zcela různých souvislostech. Když řekneme, že basa tvrdí muziku, víme, že jde o největší ze smyčcových nástrojů, nástroj s hlubokým tónem, odborně zvaný kontrabas. Když slyšíme, že bratranec sousedovy snachy se minulý týden vrátil z basy, je nám jasné, že nejde o hudební nástroj, ale o vězení neboli kriminál. A když si na chalupě k ohni koupíme basu piv, je zřejmé, že jsme si nekoupili ani hudební nástroj, ani kriminál, nýbrž to, čemu se úředně říká přepravka, a je to taková plastová bedna vymyšlená tak, aby se v ní skleněné láhve nepotloukly.

Povězme si dnes, co mají všechny tyhle tři české basy společného, kromě toho, že jsou to slova, která se stejně píšou i vyslovují. S největší pravděpodobností nejde o tři různá slova, pojmenovaní vězení slovem basa vzniklo z pojmenování hudebního nástroje a pojmenování přepravky vzniklo z pojmenování vězení. Na počátku tedy byla basa jako hudební nástroj. Tento název je z italského basso, které znamená nízký. Ano, jde o už zmíněné hluboké tóny, které basa vydává. Ze stejného zdroje pochází i pojmenování hlubokého pěveckého hlasu slůvkem bas.

Logo

Vysvětlit souvislost basy a vězení dá víc práce. Dnes se soudí, že naše ?být v base? asi vzniklo z francouzského ?au violon?, tedy být v houslích, což je francouzské pojmenování pobytu v kriminálu. Ano, housle a basa jsou si dost podobné a dokážeme si představit, že se ta dvě slova mohou v žertovném pojmenování zaměnit, ale co mají housle společného s vězením není o nic jasnější než co má s vězením společného basa. Patrně jde o mučicí nástroj zvaný housle, který tomuto hudebnímu nástroji podobal. Bylo to prkno ve tvaru houslí ? nebo basy ? s úzkými otvory pro hlavu a pěsti. Být houslích neboli v base asi původně znamenalo být za trest mučen nástrojem zvaným housle. A když se mučit přestalo, staly se housle a u nás basa symbolem jakéhokoliv trestu.

S basou jako přepravkou je to už zase jednoduché. Ta se tak jmenuje proto, že láhve jsou v ní jako ve vězení, nemohou se hýbat, aby se vzájemně nepotloukly a nerozbily.

(připomínky a názory na tento příspěvek zasílejte e-mailem na adresu mnovotny@rp.cro.cz)

Vysílá se v pátek 22.11.

autor: Michal Novotný
Spustit audio

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.