Čokl podruhé

16. prosinec 2004

Včera jsem tu díky e-mailovému dotazu posluchače Procházky z Říčan začal vyprávět o původu slova čokl, kterým hanlivě pojmenováváme malé psy a také malé divadelní role. Říkal jsem, že původ tohoto zajímavě znějícího slova zajímal už spisovatele Ignáta Hermanna a že mu v roce 1929 v časopise Naše řeč odpověděl náš přední jazykovědec profesor Josef Zubatý.

Ten soudil, že jde o německou, přesněji vídeňskou zdrobnělinu německého slova Scheck, tedy strakaté zvíře. Včera už jsem nestačil říct, že profesor Zubatý šel ještě hloub a pokusil se vyložit i etymologii německých slov Scheck, strakaté zvíře, a schecking, strakatý. Pramenem těchto výrazů prý je francouzské échec, tedy šach ve hře v šachy a pak také kritická situace obecně. Strakatost by s hrou šachy měla souviset tak, že šachovnice je při hře strakatá černými a bílými figurkami, které stojí na černých a bílých polích. "Je-li tento výklad správný, má náš Čokl...velmi staré a vznešené příbuzenstvo," píše profesor Zubatý a dodává, že slova šach a šachy pocházejí od perského šáh, král. Ke svému výkladu pak profesor Zubatý připojuje text jiného význačného lingvisty, profesora Václava Ertla, který tehdy právě zemřel a jeho poznámky o původu slova čokl jsou možná jeho poslední prací. Profesor Ertl si o čoklovi myslel něco jiného než profesor Zubatý. Prý tu snad původně jde o anglické jméno Jack, které bylo hlavně ve skotské variantě Jock dáváno především buldokům. Takového Žoka či Džoka měl i Karel Havlíček, jak dokazuje Ertlem citovaná pasáž z Tyrolských elegií: "Ale Džok, můj černý buldog/ten je grobián/na habeas corpus tuze zvyklý/on je Angličan." Džok se pak ve vídeňské němčině, říká Václav Ertl, zdrobnilo na čokl. Proč se menším psům hanlivě říká mužským jménem Jack, tedy Jakub, profesor Ertl neřeší. Jen konstatuje "Byl by to tedy Kubík."

Michal Novotný

Už jsem na konci času vymezeného pro tuto rubriku a ještě pořád nejsem u konce s povídáním o původem slova čokl. Všechno, co jsem tu na toto téma řekl, je určitě zajímavé, ale podle dnešních poznatků neměli pravdu ani slavný profesor Ertl ani ještě slavnější profesor Zubatý. O čemž zítra.

Náměty, dotazy a připomínky mi můžete posílat na e-mailovou adresu michal.novotny@rozhlas.cz

autor: Michal Novotný
Spustit audio

E-shop Českého rozhlasu

Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.

Václav Žmolík, moderátor

ze_světa_lesních_samot.jpg

3x Karel Klostermann

Koupit

Komplet obsahuje dva šumavské romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském a povídkový soubor Mrtví se nevracejí z pera klasika české literatury Karla Klostermanna (1848 - 1923), který tomuto kraji zasvětil celé své dílo.