Láhev

9. listopad 2005

Včera jsem na závěr svého povídání o původem indických výrazech lak a laka došel k pojmenování staré české objemové míry slovem laka, které se vyskytovalo také v podobě láka a konstatoval jsem, že toto slovo indický původ nemá. Dnes si řekneme, jak to s tímhle dnes už nepoužívaným výrazem je, a hlavně jak je to s naopak používaným výrazem láhev.

Nejprve tedy laka neboli láka jako objemová jednotka velikosti zhruba dnešních 75 litrů a před tím pojmenování koženého pytle na víno nebo na olej. Toto slovo vzniklo podle etymologa Václava Machka ze starohornoněmeckého lage, nádoba. S lakou jako nádobou, vlastně dutinou, je hodně blízce příbuzný zoologický termín láčkovec. Tito bezobratlí měkcí živočichové jsou vlastně jedna vakovitá tělní dutina, láčka, což je zdrobnělina od starého laka. Láčkovec je slovo běžnější než laka, ale vůbec nejběžnější z celé rodiny je výraz lahev. Ano, toto pojmenování nádoby určitého tvaru stejně jako slova laka, láčka a láčkovec pochází také ze středohornoněmeckého lage, nádoba. Takže ti, kteří nás napomínají: nepoužívej germanismus flaška, když máme krásné české láhev, se mýlí, také slovo láhev pochází z germánských jazyků, i když odtud k našim potomkům přešlo už hodně dávno, v dobách, kdy všichni Slované ještě mluvili jedním jazykem.

Michal Novotný

Praslovansky se láhvi říkalo lagy, polské slovo lagiew znamená dnes dřevěný pohár, ruské lagev je soudek a pokud jde o láhev jsou češtině nejblíž srbština a chorvatština, lagav tam znamená láhev. Ke slovu láhev ještě pár pravopisných slov. Pokud jste na rozpacích, zda toto slovo psát krátce lahev nebo láhev, nedejte ani trochu na korektor v počítači, který krátké lahev označuje jako chybu. Nemá, jako ostatně velmi často, pravdu, obě podoby jsou správné. A to ve všech pádech: bez lahve i bez láhve, s láhvemi i s lahvemi a také přídavné jméno láhvový můžete napsat i lahvový.

Náměty, dotazy a připomínky mi můžete posílat na e-mailovou adresu michal.novotny@rozhlas.cz

autor: Michal Novotný
Spustit audio

E-shop Českého rozhlasu

Nenechte si ujít kouzlo staré Číny s Hankou Maciuchovou

Ondřej Kepka, režisér a moderátor

Ondřej Kepka

Tajný deník čínské císařovny

Koupit

Románové zpracování životního příběh císařovny vdovy Cch'-si, která se jako mladá dívka Jehonala stala konkubínou císaře a díky mimořádné inteligenci, intrikám i krutosti dokázala postupně vystoupat na vrchol a na půlstoletí se stát faktickou vládkyní Číny.