Ošumělý

3. březen 2005

Popovídáme si dnes o já bych řekl hezkém českém slově ošumělý. Není úplně běžné, ale soudím, že když o někom řeknu, že jeho oblečení vypadalo poněkud ošuměle, budete mi rozumět. Chci říct, že šaty toho člověka byly tak trochu obnošené, že na nich byl vidět jejich věk.

Nebyly vyloženě špinavé nebo snad dokonce roztrhané, byly opotřebované, lehce sešlé. Ošumělé však mohou být nejen šaty a také třeba boty, klobouk či taška, ošumělá, tedy otřelá, může být i fráze, což je spojení, které je doložené u Svatopluka Čecha, ošumělý může být i vtip. Takový ten, co jsme v televizních estrádách slyšeli už tolikrát.

Michal Novotný

Ze slova ošumělý to přímo šumí, a tak je určitě na místě otázka, zda přídavné jméno ošumělý má svým původem něco společného se slovy šumět a šum, která podle Slovníku spisovného jazyka českého pojmenovávají směsici nejasných zvuků jako například při proudění vody, při pohybu větví za větru, a také při pohybu listí na stromech dodávám já. Významová souvislost šumění vody, větví a listí a ošumělosti oblečení či vtipů není zřejmá, a přesto ji Josef Zubatý, náš významný jazykovědec, který působil na konci 19. a na počátku 20. století, viděl. V časopise Naše řeč této souvislosti v roce 1928 věnoval obsáhlý článek. Zubatého vrcholně zajímavé vývody bohužel hodně zestručním, když řeknu, že podle něj má slovo ošumělý v dnešním významu původ ve zvláštním chování listů dubu. Ty na podzim odumřou jako všechny ostatní listy, ale na rozdíl od nich zůstanou na stromě a celou zimu ve větru šumí. Zimní dub s šumicím odumřelým listím, ošumělý strom, vypadá podobně opotřebovaně a tak trochu smutně jako oblečení, které má svou životnost už skoro za sebou. Tato Zubatého hypotéza se dnes pokládá za jednu z možných. Podle jiných slovo ošumělý souvisí se slovesem šoupat, ošumělé šaty jsou ošoupané. Není prý vyloučen ani vliv slova ošuntělý, které je z původem německého šunt, bezcenná věc. A možná prý měl Zubatý pravdu aspoň v tom, že ošumělý vzniklo ze šumět, ale nějak jinak než podle šumících zimních dubů.

Náměty, dotazy a připomínky mi můžete posílat na e-mailovou adresu michal.novotny@rozhlas.cz

autor: Michal Novotný
Spustit audio

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.