Polévka je grunt, to pro většinu z nás platí dodnes

13. květen 2020

Teplé, studené, slané, sladké, čiré i zahuštěné. Takové jsou polévky. Maso nebo kosti z mamuta si uměli ve vodě vyvařit už lidé v pravěku. Vak ze zvířecí kůže obložili rozpálenými kameny a polévka byla na světě. Tedy vývar. A takový vývar, ne už mamutí, ale hovězí nebo drůbeží, hraje u leckoho prim i dnes.

Nápad vkládat do polévky ingredience dostali staří Egypťané či Římané. Tehdy to byla zelenina a bylinky. Polévka hrála roli jídla i léku. Masové vývary bývaly pokrmem pro nemocné nebo pro ženy po porodu. Podobně se ordinovala i pivní polévka. Později, v chudších rodinách, se stávala polévka jediným teplým jídlem dne, nejčastěji uvařená ze zelí, mrkve, česneku či luštěnin. Nejproslulejší u nás byl oukrop. Popularita polévek rostla i v Evropě a ve světě, až v roce 1765 v Paříži otevřeli první polévkovou restauraci.

Zavářky a vložky

V průběhu staletí se měnily ingredience, způsob podávání a konzumace, ale že polévka je grunt, to asi platí stále. U oběda zpravidla předchází hlavní chod, v bohatším menu se podává po studeném předkrmu. Následovat může předkrm teplý. Rádi si ji dáme jako samostatný chod, třeba k večeři, s pečivem, nejlépe s čerstvým chlebem.

Do polévek se dávají vložky, to jsou tepelně zpracované potraviny, které do ní vkládáme těsně před podáváním. Zavářky vaříme přímo v polévce. Většina polévek obsahuje všechny základní živiny (bílkoviny, tuky, sacharidy), přidaná zelenina dodá vitaminy, minerály a vlákninu.

Čiré nebo zahuštěné

Vývary z masa, tedy čiré polévky, to je jedna skupina. Ve druhé jsou ty zahuštěné: jíškou, mlékem, smetanou, vejcem nebo jen žloutkem, bramborami, luštěninami a tak dále. Z našeho bleskového průzkumu vyplynulo, že v restauracích si zákazníci dávají nejraději vývar. Následuje česnečka, gulášová nebo frankfurtská. Polévka může mít stovky chutí, vůní, barev. Je všední i slavnostní, rychlá nebo složitá, dietní, výživná, připravujeme ji podle nálady nebo surovin, které máme po ruce.

Frankfurtská polévka

Modelka Tereza Maxová nedávno pro magazín Ona Dnes řekla: Když nasedám do letadla směr Praha, nejvíc se těším na rodinu, kámošky, na nové české filmy a na kuřecí vývar s domácími nudlemi. Šéfkuchař Marek Fichtner, kterého známe jako porotce z populární televizní kuchařské show, říká: „Jedna z polévek, kterou rád dělám, je bílá tomatová polévka, pak moderní varianta kulajdy nebo krém z lišek.“ Marek vaří také vynikající dýňový krém. O recept na něj se s námi podělil, zkuste ho i vy:

Polévka z dýně Hokaido podle Marka Fichtnera:

Dýně Hokaido 750 g

Olivový olej 100 ml

Šalotka 2 ks

Pórek 150 g

Máslo 150 g

2 stroužky česneku

Bílý vinný ocet 2 – 3 polévkové lžíce

Cukr krystal 2 lžíce

Bílé víno 150 ml

Sůl

Smetana 33% 250 ml

Zeleninový vývar 2 litry

Bobkový list

Tymián

Dýňový krém podle Marka Fichtnera

Dýni Hokaido rozřízni a vyber semínka. Neloupej! Osol a potři olivovým olejem. Dej péct do trouby na 160 stupňů asi na 30 až 40 minut.

Mezi tím v hrnci na zbytku oleje osmahni šalotku s pórkem a česnekem do sklovita. Přidej tymián a bobkový list. Zastříkni octem a vínem. Přidej upečenou dýni a zalij vývarem. Vař do té doby, až bude i slupka od dýně měkká.

Rozmixuj, přeceď, přidej smetanu a zjemni máslem. Dochuť solí, cukrem a popřípadě octem. Chuť je sladkokyselá.

Spustit audio

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.