Srí Lanka

Zakulisí slov podruhé

Už někdy od počátku ledna se chystám věnovat jedno své povídání jazykovému zákulisí názvu ostrova v Indickém oceánu, který byl tak silně postižen prosincovou vlnou cunami. Ano, budu mluvit o Srí Lance neboli Šrí Lance čili o Cejlonu, což se dříve psalo i Ceylon.

Srí Lanka, přesněji Srílancká demokratická socialistická republika, se tento ostrov jmenuje od roku 1972. Před tím ho svět znal pod jménem Cejlon, ať už se to psalo s ypsilonem, nebo s j. Za správné se dnes pokládá čtení Srí Lanka, tedy ne Šrí Lanka, jak se také někdy objevuje. Název ostrova a státu je sinhálský, srí v sinhálštině znamená slavný, skvělý. Šrí by bylo čtení v sanskrtu. Srí Lanka je patrně nejstarší sinhálský název ostrova, označovalo se jím prý sídlo démona Rávany, o němž se mluví ve staroindickém eposu Rámájaně. Základem názvu, který v češtině dostal podobu Cejlon, je vlastně pojmenování největší národnostní skupiny, která na ostrově žila a dosud žije. Ti si říkají Sinhálci, což dokazuje, že netrpí žádnou falešnou skromností, sinha znamená v jejich řeči lev. Takže Sinhala dvípa byl Lví ostrov nebo Ostrov lvů. Arabští autoři neslyšeli ten název úplně přesně, a tak si ho zkomolili na Sarandíb, později Sijalan. Což Portugalci změnili na Silao a Angličané na Sílon, což však psali Ceylon. Anglická slova ovšem naši předkové zásadně četli podle pravidel německých, jak jsem tu už mnohkrát říkal, a tak ze sílonu udělali Ceylon, později dokonce psáno s j.

Michal Novotný

Úplně jiný název, který se však nerozšířil, používali pro tento krásný ostrov staří řečtí autoři. Ti mu říkali Taprobané, což je snad opět zkomolenina, tentokrát ale pojmenování jednoho jihoindického kraje, kterému se říkalo Támraparní, tedy "zářící jako měď." A abych všechna pojmenování ostrova, kterému dnes říkáme Srí Lanka, uplně vyčerpal, musím říct, že zde žijící tamilská menšina mu říká Ilangyai. Co to slovo znamená, ale nevím.

Náměty, dotazy a připomínky mi můžete posílat na e-mailovou adresu michal.novotny@rozhlas.cz