Pro divadlo přeložili slavné antické drama Médea. Setkání s Matyášem Havrdou a Petrem Borkovcem
6. květen 2024
Překladatel ze staré řečtiny Matyáš Havrda a spisovatel a básník Petr Borkovec pro Národní divadlo moravskoslezské nově přeložili slavné antické drama Médea. V rozhovoru přiblíží vztah k postavám, ale i práci ve dvou, kdy se přou a v čem spolu musejí souhlasit, aby práci dokončili.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
3 x Hurvínkovy příhody
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka