Honit vodu a triko

11. říjen 2004

Probírám tu už mnoho dní slova tak či onak související s podzimním výrazem hon, a nemohu tedy vynechat ani barvitá slovní spojení honit si triko a honit vodu.

O těchto slovních spojeních psal Karel Čapek v jednom ze svých sloupků Ze života slov, které uveřejňoval ve 30. letech minulého století v Lidových novinách. "Řekne-li vám správný pražský sígr nehoň si tričko," napsal Čapek "víme přesně, co tím chce říci, ačkoliv to honění trička je úkon dost těžko představitelný." Čapek nenapsal, co to tedy to honění trička je, ale mohu podat důkaz, že Čapek se pokud jde o všeobecnou znalost významu tohoto spojení nemýlil dokonce ani do budoucnosti. Honit si tričko znamenalo a dosud znamená vytahovat se. Což tentokrát nemám ze Slovníku spisovného jazyka českého, ale jen takříkajíc z vlastní hlavy. Ve zmíněném slovníku totiž tohle spojení uvedené není, i když tam jsou spojení honit vodu, honit frajeřinu, honit parádu a honit módu. Jejich význam je také známý, podle slovníku to všechno znamená strojit se nápadně, vybraně apod. Zdá se tedy, že Čapkem uvedená slovní spojení znamenají každé něco trochu jiného a že spolu možná nesouvisejí nějak těsně.

Michal Novotný

Výklad vniku spojení honit si tričko Čapek vzdal, o honění vody toho napsal trochu víc: "V Praze se také honí voda; slyšel jsem jeden pokus o výklad: tože snad svého času Podskaláci v nedělním kvádru chodili "dolů po vodě" do Prahy dělat fijóny. (Spíš však to bude termín rybářský: honí vodu, kdo jen tak pro fóry mává prutem.)" Dodejme, že Čapkem použité a dnes neznáme slovo fijón pochází ze španělštiny a znamená fešák, švihák, parádník. Pokud vím, po Čapkovi se už nikdo výkladem spojení honit si tričko a honit vodu nezabýval. Budu té drzosti a ačkoliv to skoro vůbec nikdy nedělám, pokusím se já. Slovo honit se do spojení souvisejících s módou mohlo dostat jako synonymum slovesa pachtit se. Kdo honí módu, frajeřinu, parádu pachtí se za módními trendy, dohání to, co před ním už předvedly modelky a společenské celebrity. Pokud jde o honění trička neboli vytahování se, soudím, že to je jakási vizuální představa. Kdo se vytahuje, doslova fyzicky vytahuje, napřimuje se, zvedá ruce a jeho trička se vytahuje nahoru. Onen vytahující se honí své tričko po svém těle. Pokud jde o honění vody, nenapadá mě vůbec nic, ale ta Čapkova představa rybáře jen práskajícího prutem do vody se mi docela líbí.

Náměty, dotazy a připomínky mi můžete posílat na e-mailovou adresu michal.novotny@rozhlas.cz.

autor: Michal Novotný
Spustit audio

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.