MADĚRA

14. říjen 2003

Když se řekne, že je něco na maděru, že kdosi cosi rozbil na maděru, znamená to, jak všichni víme, že ta věc je rozbitá úplně, docela, jiným slovem napadrť. Co se rozbije na maděru, už se nedá sestavit dohromady, je to zničené definitivně. Pokud se podíváme do Slovníku spisovného jazyka českého, abychom si význam slova ověřili, jednak s uspokojením zjistíme, že jsme měli pravdu, jednak si ale s údivem přečteme, že význam zcela, úplně, napadrť slovník u hesla maděra uvádí až jako čtvrtý.

K tomu první tři významy slova maděra s významem, v němž to slovo dnes používáme především, nemají zjevně nic společného. Maděra je totiž podle Slovníku spisovného jazyka českého za prvé "vysoká čepice", za druhé "český lidový kolový tanec (jeden z předchůdců polky)" a za třetí "expresívně nemotorný, slabý nebo přihlouplý člověk, tvor". V Machkově Etymologickém slovníku se ještě dočteme, že maděra se v 16. století říkalo i určitému druhu mincí.

Maděra je slovo zvučné, výrazné a původ takových slov nás zajímá víc než původ slov jiných. I Karel Čapek, z jehož sloupků Ze života slov publikovaných v Lidových novinách někdy před 70 lety tu často cituji, se o původ maděry zajímal. "Neznamená naše na maděru něco jako na maďarský způsob?" ptal se Čapek. Maděra nebo přesněji řečeno maděry skutečně s Maďarskem a Maďary souvisejí, ale jen ty, o jejichž existenci jsme ani nevěděli. Maďěra jako pokrývka hlavy byla vysoká čepice, která se k nám dostala z Maďarska, tanec maděra byl tanec uherský a maděra byla také v Uhrách platící peníz. O původu pojmenování Maďarsko jsem tu už jednou mluvil, tak stručně: pochází z ugrofinského základu mogy-, tedy člověk. Spousta starých národů svou zem označovala prostě jako "zemi lidí".

Tolik o maděrách souvisejících s Maďarskem, ale že by snad to, co je na maděru, bylo nějak speciálně maďarsky rozmlácené, si odborníci nemyslí. Zdá se, že tato maděra nemá s Maďarskem nic společného. Jde asi o zkomoleninu původního slova paděra, které mělo stejný význam a které vzniklo stejně jako výraz padrť ze slovesa drtit. Co je na maděru, na paděru, napadrť, je zcela rozdrcené, tedy zničené.

autor: Michal Novotný
Spustit audio

E-shop Českého rozhlasu

Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.

Václav Žmolík, moderátor

tajuplny_ostrov.jpg

Tajuplný ostrov

Koupit

Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.