VČEREJŠÍ

11. září 2003

Když se někdo hledá včerejší den, chodí bez cíle, jen tak bloumá. Tak aspoň význam tohoto slovního spojení vykládá Slovník spisovného jazyka českého. Nedávno jsem v knížce Václava Flajšhanse Živá slova, kterou jsem šťastně koupil v antikvariátu, jak jsem tu už vyprávěl, našel historku o původu tohoto slovního spojení. Ocituji ji celou a doslova:

"Včerejší den hledati (v orig. "den gestrigen Tag suchen") - vzniklo před r. 1532 z vtipné odpovědi dvorského blázna Klausa. Když pán jeho, kurfirst Jan Fiedrich, si stěžoval večer, že celý den ztratil, těšil ho Klaus, že zítra ráno počnou ztracený včerejší den hledati; vypráví tak po prvé 1572 Buttler (Historien von Claus Narren)." Dodejme, že některá slovní spojení a úsloví jsou starší než bychom čekali.

Slůvko včerejší se však vyskytuje také ve slovním spojení nebýt včerejší, a to je ještě starší než úsloví hledat včerejší den. Nebýt včerejší znamená podle Slovníku spisovného jazyka českého nebýt nezkušený, nebýt bláhový, já bych dodal nebýt naivní. Kdo není včerejší, nedělá něco poprvé, je schopen vyvarovat se triviálních chyb a nenechá se oklamat. Původ tohoto slovního spojení najdeme v Bibli, přesně řečeno v Knize Jobově, kapitola 8, verš 9. Zase ocituji celé a doslova: "Myť zajisté včerejší jsme, aniž jsme čeho povědomi; k tomu dnové naši jsou jako stín na zemi."

Poněkud srozumitelnější než výklad dvou slovních spojení, v nichž se vyskytuje slovo včerejší, bude etymologie samotného slova včerejší. Pochází ovšem od výrazu včera, tedy minulého dne. A příslovce včera vzniklo z podstatného jména večer, ze starého sedmého pádu praslovanského večer, který zněl večerá. Co bylo včera, souvisí s předchozím večerem. Minulý večer bylo včera. Ostatně vlastně úplně stejně vzniklo příslovce zítra, kterým označujeme nadcházející den. Ve staré češtině se zítra řeklo zjutra či zjitra, tedy za příštího jitra, jak bychom dnes řekli rána.

autor: Michal Novotný

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.