Hašlerky nebo kašlerky?

5. únor 2019
Dopolední host
Podcasty, rozhovory, příběhy Další podcasty, rozhovory a příběhy Martin Kavka ve studiu Regionu

Obojí je správně. Hašlerky jsou známé bonbony, kašlerky jsou podle Neortodoxního slovníku dnešní češtiny jakékoliv bonbony proti kašli. Martin Kavka, autor internetového slovníku Čeština 2.0. a knihy Hacknutá čeština, nás seznámil i s dalšími novotvary.

Český jazyk drží krok se současnou rychlou dobou a přibývají v něm mnohá nová slova, která v oficiálním slovníku českého jazyka nenajdete, ale přesto se s nimi denně setkáváte. To se stalo před deseti lety i Martinu Kavkovi. V tramvaji slyšel v rozhovoru dvou slečen pro něj neznámé slovo. Několik dnů o něm přemýšlel a zjišťoval, co by mohlo znamenat. Došlo mu, že na podobná slova žádný slovník nenajde, a tak na internetu založil slovník nový.

Zpočátku se projekt rozbíhal velmi pomalu, přibývalo v něm jen kolem 10 slov ročně. V současné době se v něm objevuje zhruba 10 nových slov denně. A v čem vidí Martin Kavka důvod takového nárůstu? „Nová slova se v současné době vytvářejí velmi rychle. Souvisí to zejména se snahou o jazykovou úspornost, ale napomáhá tomu i vtipnost, hravost a ohybnost češtiny.“

A jestli jste dnes měli nějaký „brblém“, tak nezoufejte. Je to jenom drobný problém, který nezpůsobí více než brblání zúčastněných.

autor: JMys
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.

Václav Žmolík, moderátor

tajuplny_ostrov.jpg

Tajuplný ostrov

Koupit

Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.