Křížala

7. prosinec 2005

Posluchačku Jitku Hřebcovou zajímá, jak vzniklo slovo křížala. Než jí a jistě i dalším posluchačům této rubriky odpovím, jako obvykle se podívám na význam slova, o jehož původu budu mluvit, do našich jazykových výkladových slovníků. Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost prostě praví, že křížala je kousek suchého ovoce, zpravidla jablka, Slovník spisovného jazyka českého je obšírnější. V hesle křížala si přečteme: "kousek na čtvrtky nebo na plátky rozkrájeného a usušeného ovoce (zpravidla jablek)."

Dále tento slovník uvádí přirovnání scvrklý jako křížala a dodává, že se tohle slovo používá i přeneseně a expresívně jako označení hubeného starého člověka. Při zjišťování původu slova křížala v Machkově etymologickém slovníku se mimo jiné dozvíme i to, že naše slovo mívalo širší význam, než je ten uvedený v současných slovnících. Václav Machek píše, že křížala býval nejen ukrojený kousek jablka, ale také bramboru a že se tak říkalo i čtvrtce zelí. Valašské křížalka pak byl brambor nakrájený na sázení. Ale pojďme konečně k původu slova. Na první pohled výraz křížala připomíná slovo kříž. O něm jsem tu už mluvil, jen připomenu, že ho naši dávní předkově, možná přes několik evropských jazyků či nářečí, přejali z latiny; tam se kříž řekne crux. Ale co by křížaly mohly mít společného s křížky, křižováním, křižovatkami, kříženci a křižníky... Autoři etymologického slovníku, který vyšel v 50. letech, pánové Holub a Kopečný, soudili, že spojovacím prvkem by tu mohl být křížek, který se objeví, když jablko rozkrojíme. Ale ani oni se nemysleli, že by jen v češtině se vyskytující slovo křížala ze slova kříž vzniklo, všichni etymologové se shodují, že tu šlo o nějaké sloveso, které snad znělo nějak jako križati a které bylo příbuzné s naším dnešním krájet. Ten křížek v jablku snad jen ovlivnil konečnou podobu našeho slova.

Michal Novotný

Pokud křížaly etymologicky opravdu souvisejí se slovesem krájet, pak do jejich příbuzenstva patří i krejčí, původně krajčí, člověk, který krájel neboli stříhat sukno a pak z něj eventuálně i šil.

Náměty, dotazy a připomínky mi můžete posílat na e-mailovou adresu michal.novotny@rozhlas.cz

autor: Michal Novotný
Spustit audio

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.