Skříň a divan

9. leden 2004

Včera jsem tu mimo jiné mluvil o původu slova almara a několikrát jsem při tom použil slovo skříň, což je také výraz, o kterém stojí za to říct pár slov. Zatímco u almary asi většinu z nás nepřekvapilo, že jde o takzvané cizí slovo, pokud jde o skříň, myslím, že většina z nás by měla sklon pokládat ho za původem český výraz. Je v něm přece typicky česká souhláska ř... Ne, ř není rozpoznávacím znakem původem českých slov a výraz skříň pochází ze stejného jazyka jako almara, totiž z latiny. Na rozdíl od almary, která se k nám dostala přímo ze středověké latiny, skříň udělala odbočku přes němčinu, přesně řečeno přes předka moderní němčiny, kterému říkáme starohornoněmčina. Zde se latinské scrinium, pouzdro, krabice, skříň změnilo na scrini, z čehož vzniklo nejen naše skříň, ale i německé Schrein

Skříň a almara nejsou jediné kusy nábytku, jejichž pojmenování není původem české. Skoro se dá říct, že veškerému nábytku, říkáme přejatými slovy. O pohovkách zvaných gauč, kanape a otoman jsem tu mluvil poměrně nedávno, na divan, kterému mnozí nesprávně říkají divan, jsem tehdy už neměl čas.

Pojmenování pohovky slovem divan je svým původem opravdu mimořádně zajímavé. Nejen tím, že pochází z velmi exotické perštiny, ale i kvůli původnímu významu perského výrazu diwan. Ten totiž byl sbírka písemností, třeba básní nebo dokumentů. Jak perské slovo diwan od významu sbírka písemností došlo až k významu pohovka není úplně jasné, ale když dáme dohromady několik názorů, které se na tohle téma objevují v knihách, dojdeme zhruba k tomuto řetězci: Nejdřív diwan jako sbírka jakýchkoli písemnosti, pak sbírka dokumentů, pak diwan jako místnost, kde se dokumenty ukládají, archivují, pak jakákoli úřední místnost, místnost pro různá zasedání, pak předpokoj před takovou úřední či audienční místností. A protože teď už nejsme v perštině, ale v turečtině, a protože, například ze slova otoman, víme, že v turecké, otomanské říši měl odpočinek vleže větší význam než například na evropském západě, můžeme konstatovat, že z divanu jako předpokoje úřední místnosti jsme u divanu jako pohovky velmi blízko. Takové předpokoje se v osmanské říši totiž běžně vybavovaly polštáři a polštářky pro odpočinek

autor: Michal Novotný
Spustit audio

E-shop Českého rozhlasu

Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.

Václav Žmolík, moderátor

ze_světa_lesních_samot.jpg

3x Karel Klostermann

Koupit

Komplet obsahuje dva šumavské romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském a povídkový soubor Mrtví se nevracejí z pera klasika české literatury Karla Klostermanna (1848 - 1923), který tomuto kraji zasvětil celé své dílo.