-
Holub podruhé
Včera jsem mimo jiné mluvil o jazykovém zákulisí slova holub, zmínil jsem se také o ruském goluboj, českém holubinka a původem latinském kolumbárium. Musel jsem při...
-
Holub
Proč se nováčkům na vojně říká holubi, jsem se nikde nedočetl. Ani vysvětlení pojmu bažant ve stejném významu v žádných mně dostupných textech není. Ale o slovech h...
-
KOROPTEV
Dnes se v našem seriálu o ptačích pojmenováních a jejich souvislosti se slovy, která s ptáky významově nemají nic společného, dostanu na trochu tenký led. Budu toti...
-
Třasořitka
Včera jsem tu probíral slovo střízlík a konstatoval jsem, že lidským střízlíkům se říká podle malého ptáka zvaného střízlík. Když o někom řekneme, že je střízlík, n...
-
Střízlík
Posluchač, který se před časem ptal na souvislost mezi pojmenováním ptáka strnada a slovesem vystrnadit ve významu vypudit, vyhnat někoho odněkud, způsobil, že jsem...
-
Volavka
Tento týden jsem tu načal takříkajíc ptačí téma, už několikrát jsem mluvil o souvislosti, a také o nesouvislosti, některých sloves s českými pojmenováními některých...
-
Sýčkovat
Slíbil jsem, že se dnes ještě vrátím ke slovům vzniklým z našich pojmenování ptáků. Včera jsem probral slovesa vystrnadit, vejrat a datlovat, na dnešek mi zbylo slo...
-
VYSTRNADIT
Posluchač Pýcha nebo snad Pycha, to se z e-mailu nepozná, mi poslal tento dotaz: "Sportovní redaktor při televizním přenosu použil formulaci 'hráč ten a ten ze zák...
-
Maňásek po druhé
Včera jsem zakončil seriál o pojmenováních lodí povídáním o tom, co by mohla mít společného vratká loďka maňásek s loutkou zvanou maňásek a přečetl jsem vám vysvětl...
-
Maňásek
Dnes zakončím svůj dlouhý seriál o jazykovém zákulisí slov spojených s plavbou po vodě. Když jsem s ním začínal, slíbil jsem, že probíráním názvů různých plavidel d...
Stránky
- « první
- ‹ předchozí
- …
- 2054
- 2055
- 2056
- 2057
- 2058
- 2059
- 2060
- 2061
- 2062
- …
- následující ›
- poslední »
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.